Viviane Marx

Ermächtigte Übersetzerin und allgemein beeidigte Dolmetscherin der portugiesischen Sprache

Übersetzungen Englisch - Portugiesisch

Kontakt

Viviane Marx
Hauptstrasse 6
56829 Pommern

Telefon: + 49 (0) 2672 1331
Fax: + 49 (0) 2672 1376
Mobil: + 49 (0) 151 54 06 36 37
E-Mail: vivianemarx1@t-online.de
Unbeglaubigte Übersetzungen, auch aus dem Englischen ins Portugiesische, in den Fachgebieten:
  • Marketing
  • Touristik
  • Farben und Lacke
PROZ
BDUE
Linkedin
Eine Übersetzung, besonders von Rechtstexten und Urkunden, hat präzise und genau zu sein. Und sie erfordert solide Sprachkenntnisse – im Ausgangs- und Zieltext! – sowie die Beherrschung der einschlägigen Fachterminologie. Fundamental ist darüber hinaus die Kenntnis unterschiedlicher Rechtsordnungen, z.B. in Brasilien und Deutschland.
Beide Länder kenne ich gut: in Brasilien geboren und aufgewachsen, lebe ich seit über 20 Jahren in Deutschland (ich besitze die brasilianische und deutsche Staatsangehörigkeit). Nach Abschluss eines Übersetzer- und Dolmetscherstudiums in Brasilien, zunächst für Englisch, wurde ich von den Justizbehörden des Landes Rheinland-Pfalz 2003 als Übersetzerin ermächtigt und 2012 als Dolmetscherin für Deutsch und Portugiesisch allgemein vereidigt.
Ihre Übersetzungen sind bei mir daher in guten Händen! Nehmen Sie Kontakt zu mir auf: für weitere Auskünfte stehe ich gerne zur Verfügung.

Meine Dienstleistungen umfassen u.a. das Übersetzen von:
  • Geburts-, Ehe- und Sterbeurkunden sowie notariellen Familienstandserklärungen,
  • Führungszeugnissen,
  • Führungszeugnissen,
  • Eheverträgen,
  • notariellen und privatschriftlichen Vollmachten,
  • Primar-, Sekundar- und Hochschulzeugnissen, Fächer- und Notenübersichten,
  • Gesellschaftsverträgen, Handelsregisterauszügen,
  • und Gerichtsurteilen
  • sowie das Dolmetschen bei Standesämtern, Notariaten und Behörden.
Kontaktformular




Zu meiner Person

1975-1977 Berufliche Fachausbildung in Brasilien zur Übersetzerin und Dolmetscherin
1978-1981 Studium der Sprach- und Literaturwissenschaft mit berufspraktischem Schwerpunkt Übersetzen und Dolmetschen an der Faculdade Ibero-Americana – São Paulo
1980-1982 Deutschkurs – Goethe-Institut – São Paulo
1982-1985 Deutschkurs – Volkshochschule Giessen – Abschlusszertifikat: „Kleines Sprachdiplom“
1986-1987 Assistentin der Geschäftsführung – Fa. Erlau do Brasil Comércio de Correntes
1987-1993 Übersetzerin und Assistentin der Geschäftsführung, Marketingabteilung für Industrielacke der BASF-Tochter Glasurit do Brasil
1993 Umzug nach Deutschland
ab 1995 Freiberufliche Übersetzerin, Dozentin für Portugiesisch und Englisch an der Volkshochschule Cochem-Zell
2003 IHK-geprüfte Übersetzerin – Industrie- und Handelskammer Düsseldorf
2003 Ermächtigung als Übersetzerin der portugiesischen Sprache durch das Landgericht Koblenz
2012 Allgemeine Beeidigung als Dolmetscherin der portugiesischen Sprache durch das Oberlandesgericht Koblenz